lunes, 22 de junio de 2015

Second Conditional

     Second Conditional         
Utilizamos el segundo condicional para:                                       

*Hablar de casos hipotéticos. 

If I won the lottery, I would travel around the world.
Si ganara la lotería, viajaría por todo el mundo.

*Para hacer sugerencias.

If I were you, I wouldn't buy the yellow dress.
Si fuera tu, no compraría el vestido amarillo.




 ¿Cómo se forma el segundo condicional "Second Conditional"?


1- Con una frase condicional (if clause) en pasado simple, y una oración principal (main clause) con would.

If we saved some money, we would buy a new computer.
Si ahorráramos algo de dinero, compraríamos un nuevo ordenador.

2- Con una oración condicional (if clause) en pasado simple y una oración principal (main clausecon un verbo modal (could, might, may, must, should)

If I had a burner, I could copy all my pictures onto a CD.
Si tuviera una grabadora, podría copiar todas mis fotos en un CD.



ATENCIÓN: Cuando el verbo de la if clause es el verbo to be, para todas las personas utilizamos were.

If I were a rich man, I would travel around the world.
Si fuera rico, viajaría por todo el mundo.

If she were taller, she could be a top model.
Si ella fuera más alta, podría ser top modelo.










martes, 26 de mayo de 2015

Relative clauses II

Adverbios relativos (Relative adverbs)

WHEN (cuando)
When puede ser sustituido por that.                                                

The year when I met you.
El año cuando (que) te conocí.


WHERE (donde)
Where no puede ser sustituido por that.                                          

The place where I saw you.
El lugar donde te ví.


¿Cuándo podemos omitir los pronombres y adverbios relativos?

Solamente podemos omitir los pronombres y adverbios relativos who, which, that, when, en oraciones especificativas (Defining Relative Clauses) y en caso de que sean pronombres objeto, es decir, el pronombre relativo no va seguido de un verbo. 
En caso de ser un pronombre sujeto (el pronombre va seguido de un verbo) no podrían omitirse.

Do you know the boy who is talking to Rita?
¿Conoces al chico quien (que) está hablando a Rita?

The dog which is next to the fountain.
El perro que está al lado de la fuente.

En estas oraciones no podemos omitir los pronombres relativos who y which porque éstos van seguidos de un verbo (who y which son pronombres sujeto).

Do you know the man who I met yesterday?
¿Conoces al hombre quien (que) conocí ayer?

The roses which I sent Martha.
Las rosas que envié a Marta.

En este caso who y which no van seguido de un verbo (who y which son pronombres objeto), por lo tanto se podrían omitir:


Do you know the man (who) I met yesterday?

The roses (which) I sent Martha.


Whose nunca se omite.
Where sólo puede omitirse en algunas ocasiones.